Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 05 Dec 2016 at 15:25

fish2514
fish2514 50 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
English

Hi, I just received the Mamiya 500mm tele lens. I found a balsam separation at the rear lens elements. Do you noticed this issue? I took some photo to show you the problems. Do you have any ideas about this.

i try to pay buy some problem in payment

Japanese

こんにちは。Mamiyaの500mm望遠レンズを受け取りました。後部のレンズ素子でバルサムの分離を見つけました。この事にお気付きでしたでしょうか?問題をお見せする為に何枚か写真を撮りました。この問題について、何か良いアイデアはありませんでしょうか?

支払い時にいくつかの問題に対してお支払いをしようと思います。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 19 Apr 2017 at 19:28

original
こんにちは。Mamiyaの500mm望遠レンズを受け取りました。後部のレンズ素子でバルサムの分離を見つけました。この事にお気付きでしたでしょうか?問題をお見せする為に何枚か写真を撮りました。この問題について、何か良いアイデアはありませんでしょうか?

支払い時にいくつかの問題に対してお支払いをしようと思います。

corrected
こんにちは。Mamiyaの500mm望遠レンズを受け取りました。後部のレンズ素子でバルサムの分離を見つけました。この事にお気付きでしたでしょうか?問題をお見せする為に何枚か写真を撮りました。この問題について、何か良いお考えはありまか?

支払い時にいくつかの問題に対してお支払いをしようと思います。

Add Comment