Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Oct 2011 at 14:13

capone
capone 50
English

Industrial Park

・World class infrastructure incorporating best environmental practices.
・Public Utilities including water, power and light (private substation), high & medium voltage tension, storm drainage, sewer, natural gas, fiber optic, a fire protection system as well as a waste water treatment plant.
・Planned Services include public lightning, public transportation parking lots, sports and recreational green areas, visitor parking lot, trash & garbage recollection, child daycare, fire station, amongst others.


Location

Stages of Development Aerospace & Technological Park

1 Year : Stage01 123,973
3 Year : Stage02 157,565
4 Year : Stage03 124,206
5 Year : Stage04 196,751
6 Year : Stage05 260,253

Japanese

工業団地
最適な環境習慣を含む世界的インフラストラクチャー。

・ 水を含む公益事業
電源と電気(私設変電所)、高位&中間の電圧、雨水排水、下水道、天然ガス、光ファイバ、無駄な水処理施設(設備)だけでなく防火システム。

・ 計画されたサービスは公共照明を含みます。
公共輸送[交通機関]用駐車場、スポーツとレクリエーションの緑色のエリア(森)、訪問者駐車場、ゴミ&再収集、子供デイケア、消防署等。

場所
航空宇宙開発段階と科学技術公園



1年 : 段階01 123,973

3年 : 段階02 157,565

4年 : 段階03 124,206

5年 : 段階04 196,751

6年 : 段階05 260,253

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.