Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 28 Nov 2016 at 00:59

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

そうでしたか、それは失礼いたしました。
このギターへの問い合わせも増えてきたので、
他の人に買われないように一旦出品を取り消しました。
商品URLは以下になります。

貴方からの連絡後に、確認して発送致します。
それではご連絡をお待ちしております。
素敵なホリデーをお過ごしください。


ボディの表にとても小さなへこみと、ピッキング傷がありますが
そこまで目立つものではありません。
一応商品説明に書かせて頂きました。
引き続きご検討の程お願い致します。

English

I see, I am very sorry for that.
The questions regarding this guitar have also increased so
In order prevent it from selling I'll remove it from exhibit temporarily.
The URL of the article is the one below.
After confirming your message I will ship it to you.
I will be waiting for your message.
I hope you spend a great holiday.

In the surface of the body, there is a very small cavity and also a picking cut but it is not something that stands out that much.
For the time being, I will write it in the products explanation.
I thank you for the continuous examination.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.