Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 25 Nov 2016 at 09:31

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

日本の七五三は昔からある伝統文化です。
子供たちが健やかに育つように、そして、育ちましたと神様に報告しにいくのよ。11月にあるんだけど、その日ばかりはたくさんの、着物を着たかわいい子供たちが神社にくるよ。アメリカに神社はある?是非オリビアにも着物着てほしいなぁ。かわいいだろうなぁ。
今もとってもかわいいから。
着せかえドールうさももちゃん使ってくれてうれしい。
楽しんでね~
日本は寒くなってきたよ!

English

Japans 653 is a traditional culture from a very long time.
In order to rise healthy kids ,also the ones that were raised up go to inform the gods. It is held in November but in that day a lot of children go to the temples dressed up in Kimonos. They're cute right?.
Nowadays it's still very cute.
Thank you using the dressing doll Usamomo
Have fun~
Japan became cold!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.