Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Oct 2011 at 03:59

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

The church eases out newcomers who join but do not enter into its spiritual life.Again, this is not a matter of numbers.
At first glance, it appears that the second church grows more slowly. But it retains a far larger pro-portion of newcomers than the first one does. Its growth, in other words, is more solid.
This is also not a theological problem, or only secondarily so. It is a problem about values. In a pub-lic debate, one pastor argued, "Unless you first come to church, you will never find the gate to the Kingdom of Heaven." "No," answered the other. "Until you first look for the gate to the Kingdom of Heaven, you don't belong in church." Organizations, like people, have values.

Japanese

その教会は、参加はするが精神的な生活に入らない新しい信者は穏便にやめさせる。これもまた数の問題ではない。

ちょっと見た目にはこの二番目の教会の成長はより遅いように見える。しかし一番目の教会よりも結果的にずっと多くの新しい信者を持っている。言いかえればその成長はより着実だ。

これはまた理論的な問題でもない。もしそうであったとしても二次的なものだ。それは価値の問題なのである。公共の場での論争である牧師が主張した。「まず教会に来ることなしに神の国への入り口を見つけられるはずがない」他の牧師が言った。「いや違う」「まず、あなたが神の国への入り口を探さないかぎりあなたは教会に属したことにはならない」人々の集まりのような組織は価値を持っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.