Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 15 Nov 2016 at 13:13

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

thank you for your reply,

i ll try and do the payment by VISA, it seems that it is possible according to the payment methods of the article.

will see in 10 minutes.

kind regards

Japanese

返信ありがとうございます。

私はVISAカードを使って支払いします。記事に掲載された支払い方法によると、VISAカードでの支払いも可能なようですね。

10分以内に支払います。

よろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukome rated this translation result as ★★★★★ 16 Nov 2016 at 13:15

original
返信ありがとうございます。

私はVISAカードを使って支払います。記事に掲載された支払い方法によると、VISAカードでの支払いも可能なようですね。

10分以内に支払います。

よろしくお願いいたします。

corrected
返信ありがとうございます。

私はVISAカードを使って支払います。記事に掲載された支払い方法によると、VISAカードでの支払いも可能なようですね。

10分以内に支払います。

よろしくお願いいたします。

ka28310 ka28310 16 Nov 2016 at 15:13

marukomeさん、レビューありがとうございます! いよいよ秋も深まってまいりました。時節柄、ご自愛くださいませ。Good Luck!

marukome marukome 16 Nov 2016 at 15:56

Thank you very much! Take care^^

Add Comment