Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 12 Nov 2016 at 16:45

[deleted user]
[deleted user] 52 Hello. Thank you very much for consi...
English


You know that it doesn't cost that much for shipping. I see that you still have the same cameras as you did before.

Japanese

送料はそれほどかかりません。以前にご購入されたカメラをまだお持ちかと存じますので。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 16 Nov 2016 at 21:23

original
送料はそれほどかかりません。以前にご購入されたカメラをまだお持ち存じますので。

corrected
送料はそれほどかかりません。以前にご購入されたカメラをまだお持ちと承知しておりますので。

[deleted user] [deleted user] 16 Nov 2016 at 22:11

ご添削ありがとうございます。辞書で確認したところ、確かに "see" は「思う」ではなく「分かる」とありました。

Add Comment