Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Nov 2016 at 20:33

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 52 I am freelance translator and strong ...
English

UAE leads the region with its diversification efforts positioning the country on the Index’s “positive watch” list.In Latin America, policies must to focus on system’s resilience to extreme weather events and improving energy equity, building on the example of Uruguay which ranks the highest in the region after operating a successful energy transition.
In Sub-Saharan Africa, Mauritius (49), Gabon (67) and South Africa (84) form the top three of a region that still register lowest levels of energy access despite a rich endowment in resources and high renewables potential.

Japanese

UAE(アラブ首長国連邦)は多様化への取り組みをする地域で
指標の格付けが良好な国を引っ張る存在としてリードしているのである。
その方針は異常天候やエネルギー資本に対しての
レジリエンス(エネルギーレジリエンス=エネルギー供給力の強靭性)のシステムに
焦点をおいたものになっていて、例としてウルグアイをあげ、
エネルギー転換の運営を成功させた地域として最も
高いランクを付けられた国である。
サハラ砂漠より南の地域、モーリシャス(49)、ガボン(67)、そして南アフリカ(84)は
たくさんの恵まれた資源と高い再生可能エネルギーのポテンシャルを持っているにもかかわらず
エネルギーアクセスが最も低い3つの地域に依然としてされているのである。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 08 May 2017 at 21:38

original
UAE(アラブ首長国連邦)は多様化への取り組みをする地域で
指標の格付けが良好な国を引っ張る存在としてリードしているのである
その方針は異常天候やエネルギー資本に対しての
レジリエンス(エネルギーレジリエンス=エネルギー供給力の強靭性)のシステムに
焦点をおいたものになっていて、例としてウルグアイをあげ、
エネルギー転換の運営を成功させた地域として最も
高いランクを付けられた国である。
サハラ砂漠より南の地域、モーリシャス(49)、ガボン(67)、そして南アフリカ(84)は
たくさんの恵まれた資源と高い再生可能エネルギーのポテンシャルを持っているにもかかわらず
エネルギーアクセスが最も低い3つの地域に依然してされているのである。

corrected
UAE(アラブ首長国連邦)は多様化への取り組みをする地域で
指標の格付けが良好な国をリードしている。
中南米では、その方針は異常天候やエネルギー資本に対しての
レジリエンス(エネルギーレジリエンス=エネルギー供給力の強靭性)のシステムに
焦点をおいたものになっていて、例としてウルグアイをあげ、
エネルギー転換の運営を成功させた地域として最も
高いランクを付けられた国である。
サハラ砂漠より南の地域、モーリシャス(49)、ガボン(67)、そして南アフリカ(84)は
たくさんの恵まれた資源と高い再生可能エネルギーのポテンシャルを持っているにもかかわらず
依然としてエネルギーアクセスが最も低い3つの地域とされている。

Add Comment
Additional info: 新聞記事調で願います(である、調)