Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Nov 2016 at 19:48

lienlesg
lienlesg 50 ベトナムの大都市ホーチミン市に居住している主婦です。日本語学歴が4年目、日...
Japanese

other published articlesからの引用を記載していない文章を重点的に、私たちのarticle全体をrephraseしました。特に大きな修正をした文章については本文中に赤色で示しました。また、文章全体をXX会社にて英文校正を依頼しました。引用文献を記載した文章に関しては小さな修正にとどまっておりますことをご了承いただければ幸いです。修正されたarticleが貴誌に受け入れられる内容になっているものと強く信じております。どうかよろしくお願いいたします。

English

From the other published articles that was not written the references , we rephrased entire of article and make emphasized on important point. Specially, with the article that made large revision, we marked it with the red color on the article. Besides, we have the xx publish company correct their English translation of entire article. We hope for your understanding about the fact that with the article with the references, our action was not larger than few of revision. We strongly believe that the revision we made was closed to the content received from the original publish company. Thank you and Best Regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 査読に対する返信です。目上に対する丁寧な翻訳を何卒よろしくお願い申し上げます。