Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 05 Nov 2016 at 08:57

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

担当者さま
メールの内容が上手く伝わらないようですね
My eBay: Purchase historyから支払いをしようとすると
5つの商品がまとめてで請求されるので
5つの商品をまとめて請求しないでください
単品で選んで支払いができるようにとお願いしたつもりです

サイト上の表記では
“Unpaid invoices”から“Unpaid items”にすれば解決すると思います

無理な場合は

5つの商品を3つに分けてUnpaid invoicesにしてくれませんか

宜しくお願いします

English

To whom it may concern
It seems you don't fully understand the email.
When I try to make a payment through My eBay: Purchase history, I am charged for 5 all items at once, so please do not charge me all at once.
I thought I asked you to make it possible to pay separately.

The problem will be solved if you change “Unpaid invoices” to “Unpaid items”.

If it doesn't work,

Can you separate 5 items as 3 parts and make it unpaid invoices?

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.