Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Oct 2016 at 08:00

shoko18
shoko18 52 国際基督教大学に在籍しています。現在大学3年生です。今は一年の留学中です。...
English

You didnt buy ibm brand.
You bought imation brand ibm formatted i have the same thing. ATT brand ibm, formatted or sony brand ibm formatted. SAME DISKs but outside brand different but it works the same. And no difference.

Japanese

あなたはIBMブランドのものを買っていません。
あなたは、私が買ったものと同じくIBMに形式化されたImation社の製品を買っています。ATTブランドのIBMは、フォーマットされたか、ソニーのブランドのIBMがフォーマットされています。
同じディスクでブランドは違いますが、同じように使えます。ブランドは違っても用途の面では特に違いはありません。

Reviews ( 1 )

n071279 60
n071279 rated this translation result as ★★★★★ 29 Oct 2016 at 11:30

読みづらい原文を、読みやすい日本語にうまく訳出できていると思います。

Add Comment