Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 54 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Oct 2016 at 21:46

German


Der brandneue Topas 4-Rollen Cabin Multiwheel IATA 53 wurde eigens entwickelt, um das maximal zulässige Ausmaß für Handgepäck für die Lufthansa-Kabine auszureizen.
Ohne Mobilität geht heute gar nichts mehr. Rimowa ist ein Markenzeichen für mobile Bequemlichkeit, auch auf Reisen, die für eine Zeitdauer von 3-4 Tagen geplant sind. Für Kurztrips und Spontanreisen ist der Topas Cabin Trolley genau das Richtige. Der Aluminium-Koffer in Silber ist von der International Air Transport Association IATA als Bordgepäck zugelassen und kommt so problemlos als Handgepäck mit in den Passagierraum. Der kleine, leichte Aluminium-Koffer, im eleganten Silber gehalten, transportiert dabei verlässlich Ihr Handgepäck.

Japanese

新型のトパーズ 4輪 キャビン マルチホイール IATA53は、ルフトハンザのキャビン用の手荷物の最大許容量まで引き上げるべく開発されました。
今日では、機動性なしではどうにもなりません。リモワは、3−4日間の旅行においても、移動の快適さを保証するブランドです。ショートトリップや突発的な旅行なら、トパーズキャビントローリーこそが正解です。このシルバーのアルミニウム製スーツケースは、国際航空運送協会IATAによって機内持込手荷物として承認されていますので、手荷物として問題なく客室に持ち込むことができます。エレガントなシルバーで、小さく軽量なアルミニウム製スーツケースは、あなたの手荷物を確実に運んでくれます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.