Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Oct 2016 at 17:18

[deleted user]
[deleted user] 52 <保持資格> 翻訳士(ほんやく検定 政経・社会- 英日) TOEIC ...
English

お世話になります。

infiniti社となりますが、
本日、積載予定となっておりますが、
予定通りに進んでおりますのでしょうか?

コンテナ到着の日程等もわかりましたら、
ご連絡お待ちしております。

宜しくお願い致します。

Japanese

Hope this finds you well.

Regarding infiniti, it seems that the products are to be loaded today; I am wondering if everything is on schedule?

Please let me know if you get the schedule for arrival of the container.

I look forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 21 Oct 2016 at 21:55

original
Hope this finds you well.

Regarding infiniti, it seems that the products are to be loaded today; I am wondering if everything is on schedule?

Please let me know if you get the schedule for arrival of the container.

I look forward to hearing from you.

corrected
Hope this finds you well.

Regarding infiniti, it seems that the products are to be loaded today; I am wondering if everything is on schedule?

Please let me know if you get the schedule for arrival of the container.

I look forward to hearing from you.

Thank you in advance.

宜しくお願い致します。が訳抜けです

Add Comment