Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Aug 2011 at 19:08

Japanese

キャッチコピーを考えて披露するコミュニティ

このページは、日常に埋もれている何気ない現象や製品などに、あなたの感性でキャッチコピーを与え、それを披露することでみんなの日常に再び輝きを与えることを趣旨としたページです。
コピーライターになったつもりで、あなたの感性を爆発させてください。
もしかしたら将来のカリスマコピーライターはあなたかもしれません!
ワンフレーズから川柳にいたるまで形式は問いません。

English

Community to invent and show catch phrases

This page aims to refresh and make everyone's daily life more shiny again, giving catch phrases within your sense to common phenomenons and things which are buried in daily lives.

Show your sense to the full as if you were a copywriter.

You may possibly be the charismatic copywriter!

Any style will do , from only one phrase to the senryu, or so.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.