Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2016 at 18:10

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Sorry for late reply.


For the charcoal cone incense, we can do it, but 2 kgs is too small quantity. As samples we can do it, but mass production the quantity will not acceptable. Hope you will understand.


According to the DHL express, the freight of 2 kgs is $100, is it workable for you? Or do you have the DHL account?


Any question, please let me know.

Japanese

返事が遅れてすみません。

チャコールコーン香については手配できますが、2キロでは少なすぎます。サンプルとしてならお受けできますが、大量生産するのにその量ではお受けできません。ご理解お願いいたします。

DHLによると、2キロの送料は$100です、それでよろしいでしょうか?もしくはDHLアカウントはお持ちですか?

ご質問がございましたらお知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.