Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 17 Oct 2016 at 00:58

teru_o77
teru_o77 50 パラグアイに12年住んでいました。
Spanish

No ha llegado nunca el envio. Me podeis informar??

Japanese

発送したものは一度も届いていません。
私に知らせてもらっていいですか?

Reviews ( 1 )

cerise 59 フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。 日本(東京)とフラ...
cerise rated this translation result as ★★ 24 Oct 2016 at 04:26

original
発送したものは一度も届いていません。
私に知らせてもらっていですか?

corrected
発送したものは一度も届いていません。
私に知らせていただけますか?

cerise cerise 24 Oct 2016 at 04:42

人に物を頼む際に使うと読んだ人によっては不愉快になる場合が多いです。これは一応ビジネス関係の様なので無難なのは上記の文または「私にお知らせいただけますか?」です。

Add Comment