Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 15 Oct 2016 at 00:48

angel5
angel5 57 大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能で...
Japanese

☆イタリア系カナディアンがホストマザーの一軒家ホームステイ☆

ホストマザーのCarmyはとても明るい性格で親切に暮らしのサポートをしてくれます。初めての海外留学、異国での長期滞在という方でも安心してトロントでの生活をスタートすることができます。

家の中はいつも清潔に保つよう心掛けているので、とても綺麗です。

提供する食事はイタリアン料理がメインとなるため、日本人の口にも馴染み深い味の食事になっています。

English

Homestay in a house with an Italian Canadian hostmother

The hostmother Carmy is a pleasant woman and will be nice to support you with your daily life. If you new in a foreign country to study abroad and will be staying there for a long time, you will feel easy to start your life in Tronto.

She tries to keep the house clean.

She will cook Italian foods mainly, which is a familiar taste for Japanese people.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.