Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Oct 2016 at 11:35

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

無事に到着しました。
開封したところケースの中でコインカプセルにコインが飛び出してしまい僅かな傷が付いてました。NGC鑑定に出したいと思っていますが、僅かな傷が付くと鑑定ランクが下がりますので受け入れすることが出来ません。申し訳ないですが、コインに傷が付いた理由で返品させて頂きたいと思います。PeyPalで支払った全額と返送料$26.00USDを返金頂けますか?よろしくお願いします。

English

It arrived safely.
When I opened it, coin popped out to coin capsule inside the case, and it made small scratch. I'd like to have it appraised at NGC, but small scratch will bring down the authentic value, so I cannot accept it. I'm afraid to tell you this but I'd like to return it because the coin got damaged.Will you make full refund for the amount I paid via PayPal and return shipping cost of $26 USD? Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.