Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Oct 2016 at 00:18

izumi215
izumi215 50 台湾出身の蔡と申します。中国語(台湾繁体字)ネイティブです。日本語⇒中国語...
Japanese

もんじゃ焼き 浅草一番(餅、チーズ、明太子)

関東発祥もんじゃ焼きのトロトロとパリッ!を堪能すべし!
作る楽しみとハガシについたおこげの美味しさ。土手を作って真ん中のふつふつとなっている生地…自分の手で美味しさを創り出す楽しみも。
お好み焼きとは全く違った味わいを楽しめます。食べたことがない人は『もんじゃ』という美味しさを発見してくださいね!お好み焼きとは全くの別物なので、ここは一度お好み焼きのことを忘れて(?!)香ばしい香りと一緒にトロパリの食感の楽しみを。おすすめです!

Chinese (Simplified)

文字烧 浅草第一(麻糬、起司、明太子口味)

来这里大口品尝兼具浓稠与酥脆口感的地道关东文字烧吧!
在这里除了能体验制作文字烧,用小铲子品尝焦脆锅巴的滋味,在文字烧中间挖洞并倒入浓稠的面糊定型...制作过程中还能享受亲手做出美味料理的乐趣。
文字烧有着与大阪烧截然不同的口感。各位还没尝试过的朋友们,务必来体验看看『文字烧』的美味之处哟!文字烧与大阪烧是完全不同的两种料理,请先暂时忘记大阪烧的事(?!),尽情享受文字烧的香气和浓稠酥脆的馅料吧!在这里向各位大力推荐!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.