Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Aug 2011 at 09:50

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

Do you have any future plans to share? An Android app maybe?

We have been releasing updates every week since our release and will add the ‘explore’ feature in our next release. This feature lets you find photos from locations surrounding you.

We have many people asking for an Android version and are seriously considering developing one.

There are other events in the coming month that can’t be talked about at this point so I will keep you updated as soon as they happen.

You can download SnapDish for free from the app store.

Japanese


将来、他とのシェアを考えていますか?たとえばAndroid appなど?

我々は最初のリリース以来、常に毎週アップデート・リリースをしてきました。そして次のリリースでは“explore”(開発)特集を加えることを考えています。この特集号ではあなた方の身近の場所の写真を見ることができます。

Android バージョンについてはたびたび質問されます。だからそれに類するものを開発したいと真剣に考えています。

今は言えませんが、数ヵ月後にいくつかの動きがあります。あり次第情報をアップデート致します。

SnapDishは当アプリストアーから無料でダウンロードできます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingの翻訳記事になります。"〜である""〜だ"調でお願いします。