Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Sep 2016 at 19:17

chloe2ne1
chloe2ne1 52 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Korean

일본인의 친철도
외국인에게도 친절하게 대해줌
사람들이 たてまえ일지라도 일단 친절하다. 내가 뭘 하든 별로 신경 안쓴다. 길거리가 깨끗하다. 청결이나 물건 품질에 있어서 안심하고 쇼핑을 할 수 있다.
교통,문화시설,치안
정보 많음
혼자 살기 좋은 나라, 혼자 생활하기 편하게 되어있다
일본 다 좋아요
시민의식이 높은 점
그냥 좋음

길이 깨끗하다.
술집이나 유흥가는 지저분하지만 주택가는 깨끗하고 조용하다
배려심이있는거같다.
깨끗한 환경

Japanese

日本人の優しさ
外国人にも親切に接する
たてまえかも知れないけど、人がとにかく優しい。自分が何をしようと気にしない。街がきれいだ。清潔さや物の品質において安心して買い物することができる。
交通、文化施設、治安
情報の多さ
一人で暮らしやすい国、一人で生活しやすくできている
日本のすべてが好きだ。
市民意識が高い点
ただ好きだ。

街がきれいだ。
飲み屋や歓楽街は汚いけど、住宅街はきれいで静かだ。
気遣いがあるようだ。
きれいな環境

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アンケートの自由記入式回答の翻訳です。