Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 23 Sep 2016 at 16:08
V300 because we have regular stock, it is ok to ship smaller amounts. V200 is around 200 units. But overall, I would like to say it is better to order total 1000 units between (V100, V200, V300, Pro, and Original) because we have to make the adapters according to PSE.
V300は通常在庫を用意しているので、少量での発送も可能です。V200の場合は、約200セットから承ります。しかしながら、PSE用のアダプターと作る必要があるため、全体としてV100、V200、V300、プロ、オリジナルの合計で1000dセットのご注文をしていただければと思います。
Reviews ( 1 )
original
V300は通常在庫を用意しているので、少量での発送も可能です。V200の場合は、約200セットから承ります。しかしながら、PSE用のアダプターと作る必要があるため、全体としてV100、V200、V300、プロ、オリジナルの合計で1000dセットのご注文をしていただければと思います。
corrected
V300は通常在庫を用意しているので、少量での発送も可能です。V200の場合は、約200セットから承ります。しかしながら、PSE用のアダプターを作る必要があるため、全体としてV100、V200、V300、プロ、オリジナルの合計で1000dセットのご注文をしていただければと思います。
Good!