Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 12 Sep 2016 at 23:50

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Read on to learn about the best jobs of the future, including the typical level of education required and what people do on a daily basis, according to O*NET descriptions of the jobs.
10. Personal financial advisers
Projected new positions by 2024: 73,900
Median annual earnings in 2014: $81,060
What they do: Advise clients on their finances
Typical educational requirements: Bachelor's degree
9. First-line supervisors of office and administrative support workers
Projected new positions by 2024: 121,200
Median annual earnings in 2014: $50,780
What they do: Supervise and coordinate the activities of clerical and administrative-support workers
Typical educational requirements: High-school diploma

Japanese

仕事の説明書による将来的の最良な仕事に関しての一般的な教育過程を求められる仕事、そして日常の仕事内容を読んでください。
10, 個人金融アドバイザー
2024年までの新しいポジション 121,200
2014年の収入 : 50,780ドル
仕事内容: 顧客の金融関係へのアドバイス提供
一般的な教育過程条件: 大学院卒業
9, オフィスの第一主任と行政支援
2024までの新ポジション 121,200
2014年の収入 : 50,780ドル
仕事内容: 行政的なアクティビティの監視、そして調整
一般的な教育過程条件: 高校卒業

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 24 Mar 2018 at 17:00

Great!

Add Comment
Additional info: 固有名詞もできるだけアルファベットではなく、片仮名にしてほしいです。 あと、時間がかかってもいいので、日本語として意味がわかるように表現を変えてください。 直訳だと全く内容が理解できないことが多いので…。 すみませんが、よろしくお願いいたします。