Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Sep 2016 at 10:30
Japanese
お問合せありがとうございます。
大変申し訳ございません。まず弊社ではカスタムメイドはできません。
他店のことは知らないので、インターネットで調べましたが、大きい着物を売っている店、カスタムメイドができてフランス語ができる店舗は残念ながら見つけることができませんでした。
お力になれず誠に申し訳ございません。
French
Je vous remercie vivement de votre message.
Je suis désolé de vous dire que nous ne sommes pas capables de traiter une demande sur mesure.
Alors que j'ai recherché sur internet s'il y a des vendeurs de kimonos à grande taille, qui acceptent des commandes sur mesure et qui parlent le français,
malheureusement, je n'en ai pas trouvé.
Je m'excuse sincèrement, en vous remerciant par avance de votre compréhension.
Cordialement