Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 05 Sep 2016 at 00:03

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

こちらのページをお店で見せれば この商品が注文できますよ

メニューはこちら

牛サイコロステーキ

子供から大人まで美味しく食べられちゃうサイコロステーキ
噛むとじゅわっと肉汁が美味しく、ご飯も野菜もすすんじゃうこと間違いなし!
もちろんソースも美味しいからこそ、お皿の肉汁とソースがあわさった『タレ』もご飯にかけて食べてもOK。楽しみ方は人それぞれ
疲れてばて気味でもサイコロステーキで元気になりましょう
メニューに迷ったらサイコロステーキ
安定の美味しさで食事をより楽しくしちゃいましょう!

Chinese (Simplified)

请把这个页面出示给店铺的话,就可以订购商品
这里是菜单
方块牛排
老幼皆宜可美味地享受的方块牛排
咬一口的话就感觉肉汁味道非常棒,并且既能下饭又和蔬菜很搭配!
当然沙司味道也很,将盘中的肉汁和沙司相调合作为"酱汁"盖在饭上也才是OK的。 可根据每个人的爱好来选择自己的享用方法
当您感到疲劳时候,让方块牛排来帮你恢复元气吧
如果你对菜单犹豫不决的时候,请选方块牛排
用绝对的美味来享受更好的用餐吧!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.