Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Sep 2016 at 08:28

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
English

 Mid-term growth strategy plan for NPO for elementary student education
 Built optimal business model by assessing historical performance of each of the school under the NPO umbrella
 Designed new organizational structure to support the growth expected with the newly built business model by identifying current organizational issues via interviews with key stakeholders
 Growth strategy for NPO supporting children with limited access to educational opportunities
 Developed strategy to maximize NPO impact by prioritizing in municipal governments by analyzing key metrics (e.g. population of children needing support)
 Conducted survey to understand the interest level and issues in high priority targets

Japanese

小学生の教育の場における、NPO向け中期成長計画
NPO傘下の学校での過去の実績評価に基づいた最適なビジネスモデルの構築
中心的な出資者とのインタビューで現存する組織の課題の認識に基づく新しいビジネスモデルによる、成長見通しを支援する新しい組織体制が計画された
制限された教育機会しか持たない子供たちを支援するNPOの成長戦略
支援を必要とする子供たちの人口など、鍵となる数値の分析などからなされる行政の優先順位に与える、NPOの影響を最大化する戦略の開発
優先順位の高い対象者の興味のレベルや問題を理解するための、調査を実施した

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.