Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 23 Jun 2011 at 04:20
[deleted user]
50
Japanese
仕事でもプライベートでも愛と情熱を忘れないように、感動を常に生み出せるように「会ってよかった」と言ってもらえる男になるように頑張ります
English
I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a person who can make everyone happy to get to know me.
Reviews ( 1 )
[deleted user]
44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★
20 Nov 2014 at 14:39
original
I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a person who can make everyone happy to get to know me.
corrected
I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a man who can make everyone happy to get to know him.