Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 23 Jun 2011 at 04:20

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

仕事でもプライベートでも愛と情熱を忘れないように、感動を常に生み出せるように「会ってよかった」と言ってもらえる男になるように頑張ります

English

I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a person who can make everyone happy to get to know me.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 20 Nov 2014 at 14:39

original
I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a person who can make everyone happy to get to know me.

corrected
I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a man who can make everyone happy to get to know him.

Add Comment