Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Aug 2016 at 14:00

wxy9132
wxy9132 52 中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持って...
Japanese

●「AAA」の世界観で装飾されたクレーンゲーム機内に「え~パンダ」のぬいぐるみとマスコットを計14種(各7種)配置。


<『collabo mignon』概要>
『collabo mignon』は、様々なアーティスト・キャラクター・映画などとコラボしたプリ機で撮影することができる、コラボレーションプリントシール機専門店です。
店内には常時7台のプリ機を設置。撮影フレーム、撮影中のBGMをコラボ内容に合わせ期間限定でカスタマイズいたします。

Chinese (Simplified)

●由“AAA”的世界观装饰的抓娃娃机里共配置了14种(各7种)“A熊猫”吉祥物玩偶。


《“collabo mignon”概要》
“collabo mignon”是一间合作打印贴纸机的专卖店,在店里可以拍和各种艺人,角色电影等合作的大头贴。
店内市场放置了7台大头贴机。期间限定中可以根据合作内容而特别定做拍摄相框,拍摄中的背景音乐。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。