Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2016 at 18:40

English

Dear friend,

Congratulations! You are among the few lucky customers for a free gift!
We cherish each opportunity we receive from you!
Wish you be in a good mood when you receive our phone case, and hope the product could bring good luck for you everyday!

The product you have purchased is our new arrival serials about electroplating technology, so we would be so honored if we could receive your opinions and reviews about it when you receive it.

As long as we could have a chance to serve you in the future, it would be great appreciated.

We cherish each opportunity we receive from you!

Thank you for all you do!

French

Cher ami,

Félicitations! Vous faites partie des quelques clients sélectionnés pour recevoir un cadeau!
Toutes les occasions sont bonnes pour vous satisfaire!
Nous espérons que votre coque de portable vous apportera pleine satisfaction et vous comblera de bonheur chaque jour!

L'article que vous avez acheté fait partie de notre nouvelle collection de technologie galvanisée, nous vous serions donc pleinement reconnaissants de recevoir votre avis à la suite de votre achat.

Nous serions ravis de vous proposer nos services à l'avenir.

Toutes les occasions sont bonnes pour vous satisfaire!

Merci pour ce que vous faites!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: sincere amazon customer