Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 22 Aug 2016 at 02:55

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
Japanese

第15回プリンツ21グランプリ展2007
4月23日(月)、今年も午後1時より、江東区東雲のヤマトロジスティクスにて審査会が行われた。本展も15回を数え、長い公募活動にふさわしく、出品作家の力量がうかがわれる充実した作品が揃った。普通・商品部門の各グランプリは満場一致で選出。その他に特選3名、入選24名となり更に入選者の中からターレンスジャパン賞1名、新日本造形賞2名が選ばれた。

English

The 15th Print 21 Grand Prix exhibition 2007
This year, the inspection meeting also took place at Yamato Logistics in Shinonome in Koto Ward, from 1:00pm on April 23rd (Mon). This exhibition was the 15th in total, and appropriately for a long period of public activity, complete products which showed the capabilities of those that made them were assembled. The grand prix for each of the regular product divisions were unanimously selected. In addition, there were 3 specially-selected names, also from amongst the 24 chosen as the winning candidates. 1 was chosen for the Talens Japan prize, and 2 for the New Japanese Art and Design prize.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.