Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Aug 2016 at 09:25

jsbx
jsbx 50
Japanese

だから東の国と領土を争っているんだ
牢屋にいるのは東の国の捕虜です
古代兵器を手に入れて一体王は何をする気なのか
恐ろしいことが起きなければ良いが
王に失礼のないようにな
よくぞ来た
それは君に譲ろう
これで・・この国の勝利だ!ふははは!
黄金に輝く剣 黄金で作られた斧 妖精が作った剣
勇者になれる衣装 亡霊の怨念が込められた刀
吹雪から身を守るローブ 斬れ味の鋭い美しい刀
灼熱に輝く杖 古の女王が使ったロッド
伝説の英雄が使った聖剣 覇王が着た鎧
黒竜の目が埋め込まれた杖 神の一族に伝わる神器

English

That's why I'm fighting with the Eastern Country for the territory.
The prisoner who is in a prison is from the Eastern Country.
What is on earth the king going to do with the ancient arms which he gained?
Hoping a fearful thing will not happen.
Don't be rude to the king.
How good of you to come here.
I'll give you them.
Then...this country wins! Hahaha!
A sword shinning gold, an ax made of gold, a sword made by a fairy
Costume making you a here, a sword filled with hatred vibes left by a ghost
Robe that protects you from snowstorm, a sharp and beautiful sword
A stick shinning brightly, a rod worn by an ancient queen
A holy sword of the legendary hero, armor of the king
A stick embedded with eyes of a black dragon, the sacred treasures handed down in the god's family

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.