Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 1 Review / 19 Aug 2016 at 09:42

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
Japanese

私はあなたの商品をbonanzaとebayでそれぞれ1個ずつ合計2個買いました。
しかし、あなたはbonanzaとebayの発送連絡で同じ追跡番号を載せて商品を1個しか送ってきていません。
残りのもう1個の商品を送ってください。
宜しくお願い致します。

English

I bought one each of your items on bonanza and ebay, two in total.
However, the bonanza and ebay co-ordinated delivery could only send one item with the same tracking number.
Could you please send the one remaining item?
Thank you very much for this.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 20 Aug 2016 at 10:39

original
I bought one each of your items on bonanza and ebay, two in total.
However, the bonanza and ebay co-ordinated delivery could only send one item with the same tracking number.
Could you please send the one remaining item?
Thank you very much for this.

corrected
I bought one item each from Bonanza and eBay, two in total.
However, Bonanza and eBay co-ordinated delivery could only send one item with the same tracking number (unclear).
Could you please send one remaining item?
Thank you very much for this.

Add Comment