Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 17 Aug 2016 at 10:46

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
English

Sorry for taking so long on getting this shipped. We have been working with a few different shipping companies for getting you the best price for that bigger wholesale order shipped direct to japan. The price I have got is $800 canadian. This was much cheaper than several other quotes we received. Some quotes were over $1500. Would that be ok to ship now.

Japanese

今回の配送に時間がかかり申し訳ありませんでした。私たちはあなたに最良の価格で、よい多くの卸売り注文を日本へ直接配送するために、いくつかの配送業者と取引を行ってきました。価格は800カナダドルです。これは、他に見積もりを受け取った価格と比較してかなり安いです。いくつかの見積もり価格は、1500ドルを超えました。よろしければ、すぐにでも発送します。

Reviews ( 2 )

planckdive rated this translation result as ★★★★ 18 Aug 2016 at 13:55

もう少し自然な日本語になるといいと思います。

Add Comment
[deleted user] 53 This is a Japanese freelance translat...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 25 Aug 2016 at 07:52

数字は半角にしたほうがいいですよ。

Add Comment