Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Aug 2016 at 19:34

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

3. You’re really, really good looking.
I know. This sounds like a bunch of bull and discriminatory, but research conducted by Daniel Hamermesh, an economics professor at the University of Texas in Austin found that this is the case. According to his research, “attractive people are likely to earn an average of 3 percent to 4 percent more than a person with below-average looks.” That may not sound like a fortune, but that adds up to “$230,000 more over a lifetime for the typical good-looking person.”
Hamermesh found that attractive people are able to charm interviewers and are able to land more sales.
4. You have an action-oriented mindset.

Japanese

3.真に魅力的であること
これは全くくだらないことで、差別的に聞こえることは承知しているが、しかし、オースチンにあるテキサス大学の経済学教授である Daniel Hamermesh氏が実施した調査で、これは真実であることが判明した。彼の調査によれば、魅力的な人達は平均以下の外見の人達よりも平均して3~4パーセント多く稼ぐ傾向にある。「これは大金のようには思えないかもしれないが、典型的な魅力的な人の生涯で、2300万円を超える額に積み上がる。」
Hamermesh氏は、魅力的な人々はインタビューアーをうっとりさせ、より多くの販売を獲得することが出来ることを発見した。

4.行動思考の考え方であること

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 固有名詞もできるだけアルファベットではなく、片仮名にしてほしいです。 あと、時間がかかってもいいので、日本語として意味がわかるように表現を変えてください。 直訳だと全く内容が理解できないことが多いので…。 すみませんが、よろしくお願いいたします。