Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jun 2011 at 02:12

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

◆ ここが特徴
1) 入力が簡単
2) さまざまなグラフで分析
3) みんなが何にいくら使ってるかの統計と比較
4) 月の予算を決め残り金額を表示(袋分け機能)
5) 続けるほどに貯まるスタンプ機能
6) 支出をお店を登録
7) Twitter / Facebook と連携
8) 初めてでも安心、使いかたマニュアル付き
9) アカウント共有可(ほかの人と一つの家計簿を共有できる)

English

◆ Features here

1)Easy input
2)Easy analysis with aid of various graphs
3)Calculation and comparison possible for individual member’s expense
4)Display of each item’s remains from monthly budget (sorting function for items)
5)Getting more stamps by using this service
6)Function of stores-entry to show your expense at these stores
7)Coordination with Twitter/Facebook
8)Easy handling for beginners, instruction manual attached
9)Sharing “Account” possible (you can share the same Account Book Service with other people)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.