Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 55 / Native Japanese / 1 Review / 07 Aug 2016 at 15:29

yoshie23
yoshie23 55 日本語⇔スペイン語の翻訳を承ります。 迅速且つ丁寧な仕事を心がけておりま...
Spanish

Realizan envíos a México sin problema alguno y cuánto tardaría en llegar a Acapulco Guerrero México ?

Japanese

メキシコに何の問題もなく出荷し、どのくらいでアカプルコ ゲレロ メキシコに着きますか?

Reviews ( 1 )

cyamamoto 53 山本と申します。メキシコ在住23年目です。 翻訳では、定款、社内規則、品...
cyamamoto rated this translation result as ★★★★ 21 May 2019 at 00:26

original
メキシコ何の問題もなく出荷し、どのくらいでアカプルコ ゲレロ メキシコに着きますか?

corrected
メキシコへの出荷を何の問題もなく行ったら、どのくらいでメキシコゲレロ州アカプルコ まで着きますか?

国州市の並びを変えました

Add Comment