Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Aug 2016 at 16:35

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

私はこの件に関してアマゾンにクレームを出すつもりです
もし可能であれば開封痕やフィギュアの状態が分かる画像を送って貰う事は出来ますか?
とにかくあなたの期待に応える事が出来なかった事を大変申し訳なく思っています
お詫びの気持ちとして5%割引(商品代金300ドルまで)のコードをお渡ししますのでまた次回ご購入の際はメッセージにて以下のコードを送って下さい
既に返品の申請をしてもらっている様ですのですぐにアマゾンから返金がされる筈です
繰り返しになりますがこの度は大変申し訳ありませんでした

English

I'll complain to Amazon of this case.
Could you send me the picture which can be seen the trace of opening and figure's condition, if possible?
Anyhow, I'm really sorry that I couldn't respond to your expectation.
I'll send you the code for 5% discount (up to $300 of the product price) as a token of appology. Please send me the below code by message when you purchase another item.
It seems to be that you already applied for return, so Amazon will refund you immediately.
Once again, I'm very sorry for this trouble.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.