Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 May 2011 at 15:14

English

Exits would inspire more start-ups, and also an infusion of capital into early stage investment. I do expect much of this to happen in the next five years in India. Definite signs of this will appear in the next three years to come.

Japanese

エグジット(出口戦略)とアーリーステージ投資への資本の注入はは、より多くのスタートアップを引き起こす。今述べたことのほとんどは今後5年間でインドで起こると予想している。明確なサインは、今後3年間で現れてくるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.