Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Aug 2016 at 14:14

cherfoo
cherfoo 50 - Effectively bilingual in English an...
Japanese

こんにちは。ご注文ありがとうございます。
弊社の海外発送は日本郵便を利用しておりまして、EMS(速達便)とSパケ(通常便)が利用可能です。各国に入るとその国々の郵便局が業務を引き継ぎます。
商品が約1.8kgだったので、EMSで出荷すると5000円、Sパケだと3065円の送料で出荷可能です。
EMSが7~10日程、small pacetが14-20程日数がかかっておりますが、どちらで出荷希望でしたでしょうか?
ご連絡お待ちしております。

English

Thank you for the order.
Our company uses Japan Post for shipping to overseas locations. We are able to ship your parcel by EMS (Express mail) or S packet (Normal mail). Once the parcel reaches the destination country, it will be taken over by the local post office.
As the item weighs approximately 1.8kg, we can ship using EMS or S packet. The shipping fees for EMS is 5000yen, and for S packet, it will be 3065yen.
Delivery by EMS will take 7 to 10 days, and small packet will take 14 to 20 days. Which shipment method would you prefer?
I look forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.