Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Aug 2016 at 17:44

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
English

We received information from Food Safety Department(VFA), they advised that they need some documents for SE10

Ingredient of Aluminium Potassium Sulphate – E522 don’t allow in seafood in rule of Thai , they allow in food only not seafood , there is a ingredient of Aluminium Potassium Sulphate – E522 in SE10



So we need you help here , could you please give us the proof of using this food additive (SE10 or Aluminium Potassium Sulphate ) for seafood in Japan market ?



Sorry for any inconvenience caused.



Look forward to receiving your feedback soon,

Japanese

私共は、食物安全機構(VFA)から情報を得ました、それによると、SE10についてのいくつかの書類が必要だとのことです。

ミョウバンの含有物dE522は、タイにおいて海産物への使用は禁じられています、植物への添加は可能ですが、海産物には許可されていません、それは、SE10に含まれてるE22です。

そこで、私共はあなたの協力が必要です、私共に、日本市場において海産物への食品添加物の使用する証明書(SE10またはミョウバン)をいただけませんか。

お手数をおかけして申し訳ありません

すぐにお返事をいただけましたら幸いです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.