Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 29 Jul 2016 at 07:18
English
I hope you are enjoying your stay at Evander Square! It was brought to our attention during your maid service that you left a note requesting your water filter be changed.
We can certainly take care of this for you. Does the team have permission to enter if you are not home?
Japanese
イバンダースクエアでの滞在楽しんでください。メイドサービスにお水のフィルターの交換ご希望のリクエストがあったようです。喜んで交換致します。チームは不在の際に入室しても良いでしょうか?
Reviews ( 1 )
[deleted user]
53
This is a Japanese freelance translat...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★
19 Sep 2016 at 01:27
original
イバンダースクエアでの滞在楽しんでください。メイドサービスにお水のフィルターの交換ご希望のリクエストがあったようです。喜んで交換致します。チームは不在の際に入室しても良いでしょうか?
corrected
エバンダー・スクエアでの滞在をお楽しみください。メイドサービスに、お水のフィルターの交換ご希望のリクエストがあったようです。喜んで交換致します。チームはお客様のご不在時に、入室してもよろしいでしょうか?
A good translation!
お忙しい中お時間を割いて見ていただきありがとうございます