Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jul 2016 at 14:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちは!!
①です。
先日は私のショップでご購入いただきありがとうございました。

本日は②開催直前を記念したセールのお知らせです。
開催期間は7/30~8/1の3日日間。
③のカテゴリーで開催いたします。

この機会に是非私のショップを訪れてください。

私は国内の④、⑤、⑥、⑦に精通しており、
今年の⑧に参加予定です。
もし、何か⑨、⑩等でお探しのアイテムがありましたら、
タイトルやリストをお送りください。あなたに代わり探させていただきます。
セールの会場は以下になります。よろしくお願いします。

English

Good day!
Regarding 1, thank you for shopping in my shop a few days ago.

Today I inform the sale by commemorating immediately before holding 2.
It is going to be held for 3 days between July 30th and August 1st.
I will hold it by category of 3.

I recommend that you do shopping in my shop on this occasion.

I am well versed in 4, 5, 6 and 7 in Japan, and will participate in 8 this year.
If you are looking for an item under 9 and 10, please send its title and list.
I will search it in place of you.
The venue of the sales is listed below. I appreciate your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.