Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 27 Jul 2016 at 14:08

izumi215
izumi215 50 台湾出身の蔡と申します。中国語(台湾繁体字)ネイティブです。日本語⇒中国語...
Japanese

配信限定コンピレーションアルバム『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』リリース決定!


国内最大級の夏フェス「a-nation」が今年も開催!
この開催を記念し、昨年大好評だったa-nationの配信限定コンピレーションアルバムが
今年も期間限定で配信決定!
豪華アーティストの楽曲を収録した『a-nation 2015 BEST HIT SELECTION』が7月27日(水)より配信。

Chinese (Simplified)

手机下载限定精选专辑「a-nation 2015 BEST HIT SELECTION」正式发售!

今年也将举办国内最大规模的夏季音乐祭「a-nation」!
为了纪念此次活动,去年大受好评的a-nation精选专辑将一并限时开放下载!
收录了豪华阵容歌曲的「a-nation 2015 BEST HIT SELECTION」将于7月27日(星期三)开始开放下载。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。