Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 27 Jul 2016 at 07:17

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

But then I was noticing, like, we don't really get into this till the end of the semester, you know.

Japanese

しかし、その時、私はそのように気づいていたのですけれど、学期が終わるまではこの事に本格的に関わらないようにしましょう。いいですか。

Reviews ( 1 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★★ 28 Jul 2016 at 17:08

正しいと思います

ka28310 ka28310 28 Jul 2016 at 17:17

レビューと勇気付けられるコメントをどうも有難う御座います。

Add Comment
Additional info: TOEFLリスニングの文章の抜粋です。"get into"と",like,"の訳し方がわからず依頼しました。前者は(7) 〈考えなどが〉〈人〉の頭にとりつく.という意味でしょうか。