Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jul 2016 at 00:03

Japanese

お返事感謝します。
私は英語を完璧に理解できていないので、何度も質問することを申し訳なく思っています。
まず、私はこの問い合わせから私が支払った額の返金の要請をすることができますか?
Global Shipping Programはセラーにも保証があるとのことで、「Didn't receive an item」としてケースを開く・・・というのは今回の場合、少し違うと思うので戸惑っています。
そして、アイテムはセラーに返送されますか?
よろしくお願いします。

English

Thank you for your reply.
My English isn't perfect, so I apologise for asking so many questions.
Firstly, am I able to ask for a refund on the picture I paid for?
The Global Shipping Program and the seller both have a guarantee, but a case of "didn't receive and item" has opened .... I think this is incorrect, so I am a little confused.
So, will the item be returned to sender?
Thank you for your time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.