Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jul 2016 at 10:55

hhanyu7
hhanyu7 60
English

We are really happy you like our sample.

Attached I have included the price list in USD for distributor and retail. All the distributor follow the same price guide line.

We asked a Minimum retail price that has to be maintained (129-139 Usd) but you can sell higher accordingly to your market (not lower).

We do not have patented the product, too complicate and costly.

I am in HK at the moment and I ll be in Switzerland on the 21st of july. We can Skype as soon as I am back.

Japanese

あなたがサンプルを気に入ってくれえ本当にうれしいです。

業者と小売店のアメリカドルによる価格表を添付しました。全ての業者は同じ価格ガイドラインに従います。

私たちは維持されなければならない最低価格(129-139ドル)をお願いしましたが、あなたの市場に応じて(安くではなく)高く販売することができます。

私たちは、あまりに複雑で費用がかかりますので、商品の特許は取っていません。

私は現在香港にいます。7月21日にはスイスにいます。私たちは私が戻ったらすぐにスカイプで話せます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.