Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 14 Jul 2016 at 14:13
It is difficult to say which attribute fuels which: Do people use their phone more because they are afraid of missing something, or is it because they use it so much that they worry they are missing out?” said Astrid Carolus, a psychologist from the University of Würzburg.
According to Kaspersky Lab Senior Security researcher David Emm, while phones have become an integral part of peoples’ lives, they often take it for granted.
“Having them around all the time often makes us forget how valuable they actually are because of the personal memories and other data they hold,” said Emm.
原因を解明することはたやすくありません。人々による電話の使用理由は物を喪失してしまうことの恐れですか。それとも喪失してしまうことへの懸念から頻繁に使用してしまうのでしょうか。と提言したのはビュルツビュルグ大学の心理学者であるアストリッド・カロルス氏です。
カスペルスキー・ラボ・シニア・セキュリティー・リサーチャーのデービット・エム氏によると、電話は民衆の生活における重要な部分であり、その存在を当然であると思い込んでいます。
「いつも私たちの周囲にあることによりその価値の重要性を失念することがあります。その理由は、各自の記憶と他のデータです」とエム氏は言及しました。
Reviews ( 1 )
大変いいと思います。
お褒めいただきありがとうございます。