Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 13 Jul 2016 at 23:21
私はAのアカウントを保持したいです。
なぜなら、invoiceや通関資料にアクセスする必要があるからです。
しかし、私はAのアカウントで発送することはありません。
このアカウントはMonthly Feeがかかっているのでしょうか?
もしそうならMonthly Feeのかからないプランに変更することはできますか?
ご確認をお願いします。
I would like to retain the account, A.
This is because I need to access to the invoice and the documents about custom clearing.
But, I will not make shipment using the account A.
Is Monthly Fee charged on the account?
If yes, can I change the plan without Monthly Fee?
I appreciate your confirmation.
Reviews ( 1 )
original
I would like to retain the account, A.
This is because I need to access to the invoice and the documents about custom clearing.
But, I will not make shipment using the account A.
Is Monthly Fee charged on the account?
If yes, can I change the plan without Monthly Fee?
I appreciate your confirmation.
corrected
I would like to retain the account, A.
This is because I need to access the invoice and the documents about custom clearing.
However, I will not make shipment using the account A.
Is Monthly Fee charged on the account?
If yes, can I change into the plan without Monthly Fee?
I look forward to your confirmation.