Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2012 at 21:54

Japanese

バーチャル旅行で世界中の人と知り合おう!

返事が来るまでしばらくかかるかもしれません。待っている間、更に新しい友達を発見しませんか?

友達を探す

Taptripを使って、ブラジルの人と友達になったよ。あなたもブラジルに友達を探しに行こう!
Taptripを使って、20ヶ国の人と友達になったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでよう。
Taptripを使って、GhanaのEbenezerさんと仲良くなったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでてみよう。

German

Treffen Sie weltweit Menschen durch virtuelles reisen!

Es kann etwas dauern bis Sie eine Antwort erhalten. Wollen Sie mehr Freunde finden waehrend Sie warten?

Freunde finden

Mit Taptrip habe ich Freundschaft mit jemanden aus Brasilien geschlossen. Sie sollten auch Freunde aus Brasilien finden.
Mit Taptrip habe ich Freundschaften in ueber 20 Landern geschlossen. Gehen Sie auf eine Reise um Freunde aus 100 Laendern zu finden.
Mit Taptrip wurde ich gute Freunde mit Ebenezer aus Ghana. Lassen Sie uns auf eine Reise gehen um Freunde aus 100 Laendern zu bekommen.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 「taptrip」はWebのサービス名です。「ブック」はサービスの中に出てくるアイテム名です。