Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 11 Jul 2016 at 15:07

kang_2016
kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
Japanese

店内では、
現在開催中の「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」ツアーグッズの
一部を販売するほか、え~パンダ景品のクレーンゲームも設置します♪

旅行やイベントに合わせて、
是非皆さん遊びに来てください☆

日程:7/14(木)~8/31(水)

場所:東京スカイツリータウン・ソラマチ® 4F「テレビ局公式ショップ ツリー・ビレッジ」
(東京都墨田区押上1-1-2)
http://tree-village.jp/about/access.html

Korean

점내에서는,
현재 개최중인 'AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-' 투어 굿즈의
일부를 판매하는 한편, 에~팬더 경품의 뽑기 게임을 설치합니다♪

여행이나 이벤트에 맞춰,
여러분 꼭 놀러와 주세요☆

일정 : 7/14(목)~8/31(수)

장소 : 도쿄 스타이트리 타운・소라마치® 4F '방송국 공식샵 트리 빌리지'
(도쿄도 스미다구 아시아게 1-1-2)
http://tree-village.jp/about/access.html

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。